IMDb
No stars yet

Documentary · 2019 · 27 min
Дивись українською!
The film tells the story of the development of Ukrainian dubbing. Until 2006, there was almost no Ukrainian dubbing on the big screen. According to the film's screenwriter Alina Stepanets, it is a great achievement that over 90% of films in theatres are now dubbed into Ukrainian. The secrets of working on Ukrainian dubbing are discussed in the film by such well-known film figures as film distributor and owner of the dubbing studio Bohdan Batrukh, dubbing director Olha Fokina, actors Yevhen Malukha, Yurii Kovalenko, Oleh Mykhailiuta (Fahot), translator Oleksa Nehrebetskyi and many others. In addition, the film's characters will recall working on the Ukrainian dubbing of their first films, Cars and Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest.
Sign in and build your archive. The best notes get written right after the credits roll.
Sign in → top right
Suspilne Media











No streaming info for United States at the moment.
IMDb
No stars yet
Rotten Tomatoes
The tomato isn't ripe
Metacritic took the day off
TMDB
0.0 /10
0 votes
Letterboxd
Letterboxd didn't respond
Weighted average
0.0/10